注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

威斯敏斯特大学的博客

英国威斯敏斯特大学官方网易博客

 
 
 

日志

 
 

威斯敏斯特大学口笔译硕士和口译硕士选修课程的异同  

2013-12-24 13:25:03|  分类: 教育 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  威斯敏斯特大学高级讲师傅冰老师于2013年12月15日上午10点在威斯敏斯特大学中国办公室举办了“威斯敏斯特大学翻译硕士面试会”,针对威斯敏斯特大学笔译和口译硕士【MA Translation and Interpreting】和口译硕士【MA Interpreting】两个课程进行了讲解,并且在讲座后进行了现场面试,以下简称MAI和MATI。 (以下部分内容为讲座时录音整理,但录音未经本人审阅)

笔译和口译硕士 口译硕士
   
MA Translation and Interpreting MA Interpreting
MATI MAI
高级英语语言技能(针对第一语言非英语的学生) 高级英语语言技能(针对第一语言非英语的学生)
跨文化交流 跨文化交流
口译的职业化发展 口译的职业化发展
社会语言学 社会语言学
译者与联合国和欧盟 译者与联合国和欧盟
同声传译  
主要语言技术翻译(针对第一语言非英语的学生)  
第二语言技术翻译(针对第一语言非英语的学生)?  
计算机辅助翻译(CAT)  
编辑技巧  
附属语言  
字幕  
翻译研究  
书面语篇分析  

  来源:威斯敏斯特大学中文官网

  更多内容请参考威斯敏斯特大学中文官网:http://www.westminsterchina.cn/New/2913.aspx

  想了解我校一月开学硕士课程、春季开学课程、商科课程或HND课程,请参考威斯敏斯特大学中文官网课程设置:http://www.westminsterchina.cn/course.aspx

威斯敏斯特大学口笔译硕士和口译硕士选修课程的异同 - 威斯敏斯特大学 - 威斯敏斯特大学的博客
 
威斯敏斯特大学口笔译硕士和口译硕士选修课程的异同 - 威斯敏斯特大学 - 威斯敏斯特大学的博客
 
  评论这张
 
阅读(47)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017